图书出版过程中如何对封面进行校对?
来源:网络 作者:佚名 时间:2018-08-22 08:25 阅读:2359
图书封面校对不是简单地一阅而过,而应作为校对的重点工作来对待,否则很容易出现各种差错,影响读者对图书内容质量的第一观感。
封面中易出现的不一致及文字类错误
1. 封面、书脊、扉页、版权页、CIP数据上书名不一致的问题
在实际校对过程中,必须对封面、书脊、扉页、版权页、CIP数据这五处的书名文字仔细核对,完全统一。
2. 作者姓名不一致的问题
这种不一致常出现在形近字或同音字上。如“于”排成“干”,“薛”排成“薜”,“侯”排成“候”,“仪”排成“代”,“栓”排成“拴”等等。
3. 著作方式不一致的问题
封面中排的是“xxx著”,而扉页、版权页、CIP数据或书脊上却是“xxx编著”;或者扉页、版权页、CIP数据是“xxx主编”,而封面上却是“xxx编著”。虽是一字之差,但实际意义却大不相同。
封面著录项目不全
在图书封面校对过程中,一定要核查著录项目是否齐全,包括图书名称、著作者姓名和著作方式以及出版社名称。其中图书名称应包括主书名和副书名,如属于丛书,还应包括丛书名。多书名的图书封面应避免遗漏副书名或丛书名。
主书名与丛书名主次不分,中文书名与外文书名排列不当
1. 主书名与丛书名的排列
按照规定,主书名应放在封面的显著位置,字号应大于丛书名,且要比丛书名显著。在字号、颜色上要注意是否突出了主书名。
2. 中文书名与外文书名的排列
封面上的中文书名与外文书名要双书名排列时,如为中文书,按照排列要求中文书名要在前(上),外文书名在后 (下),外文书名的字号必须小于中文书名的字号。
著者、译者位置颠倒,丛书主编和具体撰写者位置处理不当
对于译著,图书封面上著者的位置应在译者之前,译者姓名的字体、字号也不宜超过著者。丛书类图书封面除有丛书主编姓名和编著方式外,还应有撰写者姓名和编著方式。
书名汉语拼音排列格式不规范
按照《中文书刊名称汉语拼音拼写法》的标准,书名汉语拼音的拼写应以词为单位连写,词与词之间要有间隔。但有些图书出现了连排或按字单独排列的方式,还有些图书的书名上只标注书名中每个字汉语拼音的首字母,这就违反了汉语拼音字母的排版要求。
条码与书号标注不一致
一本书的书号应在版权页上,封底上,条码上方以及CIP数据中出现。在实际工作中,尤其是涉及丛书或套书时,条码和书号很容易混淆,编辑校对人员应认真加以核对,绝不能出现任何不同。