He remains the anchor of the country's fragile political balance.
他仍然是维系该国脆弱的政治平衡的支柱。
I think marriage is used to uphold patriarchal control.
我觉得婚姻是用来维系父权统治的。
Their five-year relationship was strained beyond breaking point.
他们五年的关系已经紧张到无法维系。
I'vetried everything to stop our marriage falling apart.
我已竭尽所能去维系我们的婚姻。
She has worked hard at her marriage.
她努力维系着她的婚姻。
The captain of the passagership has the safety of thousands of lives in his keeping.
这艘客轮上几千名乘客的生命安危全维系于船长一人.
Your anxiety is a learned reaction, and it is nurtured and sustained by the events of your everyday life.
人的焦虑是后天反应,由日常生活中的事件催生和维系。
Most of the cash went on supporting his opulent lifestyle.
大部分现金都花在了维系他挥金如土的生活方式上。
The home is the hinge on which family life turns.
家庭生活要有个家才能维系.
Our security depends upon Latin America.
我们的安全维系在拉丁美洲身上.
Its rulers are not held together by blood - ties but by adherence to a common doctrine.
维系它的统治的,不是他们共同的血统,而是共同的信仰.
Patience helps sustain healthy relationships with family, friends, even coworkers.
忍耐(忍让)助于家庭, 朋友甚至同事维系良好的人际关系.
The beginnings and endings support the boundaries between creations.
不断的[开始与结束]维系了不同造物之间的界域.
Eating flesh sustains a thought - form that includes slaughter mentality.
食肉维系了包括屠杀精神的思想形态.
The air is precious. It'shares its spirit with all the life It'supports.
空气是宝贵的, 它与所维系的一切生命分享它的灵魂.