Going through a sweeping reflection of the whole situation, I decided to leave him!
在彻底反省过整个情况之后,我决定离开他!Find out what you're getting. Get feedback. You find that hanging out in smoky bars is not for you.
反省你现在正做的事会让你得到什么。获取反馈。你发现在烟雾缭绕的酒吧的混日子并不适合你。Please check yourself also, if you think you are right, please put in the sun, if no, please be back family.
请你也自我反省一下,如果你坚持自己是正确的,请不要偷偷摸摸;反之请回归家庭。The objective is to apply Western policy science research experiences to a comparative study of the institution of this PRC policy.
目的在藉用西方的政策科学研究经验,比较研究大陆的该项政策之制订可值得反省的地方;Introspect and decide, for yourself first, what your choice is in the matter.
首先要反省并做相互决定,在这件事情上你怎么选择。A couple of years ago, John did a bit of soul-searching in his travels, but now he's got a kid and is more of a homebody.
几年前旅行的时候,约翰还进行一些自我反省。但现在有了孩子后,他完全是个宅男了。In an introspective and personal language, she describes the customs, traditions, a nd ways of life of her Texan Mexican heritage.
她用一种反省和个性化的语言,描绘了得克萨斯州墨西哥后裔的风俗、传统和生活方式。Elizabeth disdained the appearance of noticing this civil reflection, but its meaning did not escape, nor was it likely to conciliate, her.
伊丽莎白蔑视他显得文雅的反省样子,不过他这几句话的意思她确实明白,但也不可能消解她的怒气。I wish he and other Clinton administration alumni were a bit more introspective about what they might have done differently.
我希望萨默斯和克林顿政府的其他官员再好好反省一下,他们当初本可以推出哪些不一样的举措。