But at the urging of a friend, I decided to give it a try and made the jump to two monitors.
可是在一位朋友的催促下,我决定试试看,而且直接一下就买了两台。Lao Zhang was jogging along the road after dinner when a young man ran up and urged him in a loud voice, "Run quickly" !
晚饭后,老张在马路边慢跑锻炼身体。有一个年轻人从他后面跑上来,在他耳边大声地催促说:“快跑!”These hiccups are now resolved and we are ready to use our technology to hasten the next phase of bringing forth your new reality.
这些小问题现在已经被解决,我们准备使用我们的科技去催促你们进入下个阶段,让你们进入新的现实。There was one of these mysterious female passengers on every car, all leaning forward, urging their drivers to follow the moon.
每一辆汽车上都有这样一位神秘的女乘客,身体向前倾斜着,催促着她们的司机去追逐月亮。The public pressed the government for a decision whether to catch the criminal or to let him go.
民众催促政府对抓不抓这个罪犯作出决定。All that music playing in his head would ultimately wake him up to notes he would put down on the paper.
所有那些在他的脑袋中弹个不停的音乐会最终将他唤醒,催促他将那些曲调音符一个个记录在纸上。Voitenko said the man urged him to leave Russia as rapidly as possible.
Voitenko说那名男子催促他离开俄罗斯,越快越好。Again we urge you to feel our presence around you. We shall continue to be with you in each moment. Good day.
再一次,我们催促你去感觉我们在你们周围的存在。我们将会继续在每一刻与你同在。祝美好的一天。So the child cried, trying to get up and urge the rocking-horse that gave him his inspiration.
就这样,孩子叫着,挣扎着爬起来,催促给他灵感的木马。