He laughed a little to himself at his own foolishness.
他暗笑自己傻气.
Oh, mother, please don't be foolish. How can you act this way?
哦, 妈妈, 请你别傻气呀. 你怎么可以这样做 呢 ?
Dick looked rather pale and foolish when he glanced at the direction.
迪克面色苍白,傻里傻气地向着那个方向注视.
He was a mild , good - natured , sweet - tempered , easy - going, foolish, dear fellow.
他脾气柔顺, 心地善良,性情温婉, 待人随合, 兼带几分傻气, 真是个可爱的人.
I know, these days those crazy prophets and preachers -- you aren't one of them, are you?
我知道这些天来那些冒傻气的预言家和传教士 —— 或许你就是?
During all this, he had stood foolishly to one side -- short, gray, frizzled, inadequate.
他从头到尾只是傻里傻气地站在一边, 矮矮的个子, 花白的卷发, 一副不中用的样子.
He swims in the sea in winter he ought to have his head examined!
他冬天在海里游泳--真是冒傻气!
She looked at nice young men as if she could smell their stupidity.
她打量小伙子时那种神情,就象嗅到他们的傻气似的.
He was the fool of the family and the one who listened to tales.
他是家里最傻气、最轻信别人瞎话的男孩子.
Why fool around with a lock when you can smash the door down?
既然你能把门砸开,干吗要傻里傻气地摆弄锁 呢 ?
The wise man hides his wisdom; the fool displays his foolishness.
聪明人隐藏他的智慧, 愚蠢人总要显示他的傻气.
He sounded so foolish that I could hardly keep a straight face.
他说话听起来那样傻气,我简直忍不住笑.
Send a fool to France, and a fool he will return again.
傻瓜送到法兰西, 回国仍旧带傻气.
Stop arsing about and give me back my shoes.
别傻里傻气的,快把鞋还给我.
He always acts and speaks like a fool in public.
他总是在众人面前冒傻气.