There was a picture of my grandfather in his Citadel uniform. He was a member of the class of 1942, the war class.
一张是身穿大本营军校军服的祖父,他是1942年那一届的学生,战火中的军校生。Very few failed to succumb to this delightful young man so full of the pathos of that uniform.
大多数人都对这个穿军服的愉快的小伙子那丰富的哀婉情调大加赞叹。He became deeply interested in the soldier boys, and whenever he saw a uniform, his heart went out as he thought of his own dear boy.
他开始对年轻的军人发生深挚的关怀,每当看到穿军服的人,他的心就因为想到自己的儿子而要跳出胸膛。The next day, they dress me in Chinese uniform, give me a rifle and take a dozen more pictures.
第二天,他们让我穿上中国军服,给了我一支步枪,又给我照了十几个镜头。When the boy seemed confused, his father brought out a picture of himself in full Marine dress.
男孩似乎有点不解,他父亲便拿出一张自己身着海军军服的相片。On the flight, the woman sitting next to him nodded toward his uniform and asked if he was coming or going. To the war, she meant.
在航程中,邻座的一位女士朝着他的军服点头致意,问他是正要去呢,还是回来.她指的是战场。Blood pours down his head, drenching his golden brown khakis, as the crowd shouts, "God is great! "
鲜血从他的头上流下来,浸湿了他的金黄色卡其布军服。人群叫喊着:上帝伟大!By Christmas, with fair luck, he might be eligible for service in Khaki.
等到圣诞节,如果一切顺利,他大概可以够资格穿卡叽布军服了。A soldier never removes his worn coat , which has served him for a cover and pillow for so many years .
一个兵从不脱掉他的破烂军服,他多年以来把它既当被褥又当枕头。