Between 1950 and 1975, three out of every four patents in the circuit courts were ruled invalid or not infringed.
在1950年至1975年间,在巡回法院,每四起专利诉讼中有三起被判无效或未侵权。Therefore , the intention of damage as one of part of tort action is consisted with that of the damage in the compensation of tort.
并且,作为侵权行为构成要件的损害和侵权赔偿中的损害在内涵上应该是一致的。Their site did not host infringing files, it just made it easy to access them.
他们的网站并不包含侵权文件,而只是让此类文件易于获取。The amount of compensation can also be calculated based on how much the copyright violator profited from the infringement.
也可以按照侵权人因侵权行为所得利益计算赔偿数额。Second, the amended suit makes a number of infringement allegations against Google that strike at the heart of the Android operating system.
第二,修改后的诉讼针对谷歌提起了很多侵权指控,目标直指Android操作系统。Environmental tort action should be applied to non-fault liability from the point of view of civil law and economics theory of externality.
不论从民法理论还是经济学外部性理论分析,环境侵权行为都应该适用无过错责任原则。Individuals close to A123 say the company plans to take apart BYD's battery cell to see if BYD has infringed on any of its technology.
熟悉A123的人士表示,该公司计划拆开比亚迪的电池,看看比亚迪是否有侵权的行为。Basically, if Apple were to be found in violation it'd have to pay three times the amount of whatever the judgment won by Nokia.
基本上,如果发现苹果侵权,它不得不以诺基亚所赢得判决数额的三倍给予赔付。The European Commission said Wednesday that it had launched infringement proceedings against six member states over air passenger rights.
欧洲委员会周三宣布,他们已经针对六个成员国对飞机乘客侵权的事宜采取了制裁。