The time limit for filing suit or applying for arbitration in a dispute over any other contract shall be stipulated separately by law.
其他合同争议提起诉讼或者仲裁的期限由法律另行规定。Analysts say BP may not be able to cover such costs, and pay its dividend, out of cashflow alone, forcing additional borrowing.
分析师称,BP可能无法单靠现金流支付所有费用,以及派发红利,将被迫另行举债。Any money which the Bank may from time to time hold or receive for account of the Customer will earn interest as separately agreed.
本行不时为客户之账户持有或收取之任何款项将按另行协定赚取利息。A form of cash cheque may be specially designed and made to be paid only in cash and a cash cheque can only be cashed.
支票中专门用于支取现金的,可以另行制作现金支票,现金支票只能用于支取现金。The foreign-invested enterprises that obtain the land use right by means of transfer or lease modes will no longer pay the site using fees.
十六、外商投资企业以出让、租赁等有偿方式取得土地使用权的,不再另行交纳场地使用费。The classified management of other enterprises shall be separately prescribed by the General Administration of Customs.
其他企业的分类管理,由海关总署另行规定。of the deception, coercion Tourists need to be paid or to participate in the tour project.
欺骗、胁迫旅游者购物或者参加需要另行付费的游览项目的。of the deception, coercion Tourists need to be paid or to participate in tours.
欺骗、胁迫旅游者购物或者参加需要另行付费的游览项目。After the treatment upon its illness or wound not from work, Party B is unable to take on the old job or other positions Party A assigns.
乙方患病或非因工受伤,医疗期满后仍不能从事原工作也不能从事由甲方另行安排的工作的。