Irony is often shown in derogatory sense, which is of help learners of Japanese to recognize irony when communicating with native speakers.
反语的表现特征,是内含的意思经常为贬义。这种特征为我们在用日语和日语母语者进行交流的时候,识别反语发话发挥了启示作用。"We have a Chinese wall within the company" between the search and ad teams, he says, without irony.
在搜索组和广告组间,“公司有一堵中国式的墙”,他说,这不是反语。Verbal irony, as a widely used figure of speech, has received considerable attention from cognitive psychologists and linguists.
反语作为一种普遍使用的修辞格,引起了认知心理学家和语言学家的关注。an ironic statement considering the fact that it is a weapon causing excessive bleeding.
实则是一句反语并用作形容这件会导致流血过度的武器。"Irony" has just two opposite rational meanings, literal meaning and libral meaning (concerning the conception) and two emotional tinges .
“反语”有正好相反的辞面和辞里两层理性意义(同概念有关的意义)和两层感情色彩(附加意义);Paradox and irony are characteristics of her style.
她善於运用似非而是的隽语和反语。Writers, not surprisingly, were at the forefront of a slow resuscitation of nuance and irony in the Chinese language during this time.
在这个中国语言中的狡黠反语缓慢复活的年代,作家群体站在最前沿的现像并不令人惊奇。The results showed that subjects of negative hints group performed ironic effects of self control in high mental pressure context.
结果发现,高压力下,消极暗示组更容易使被试产生自我控制的反语效应。Irony, put simply, is a gap between words and their meaning, a space across which speaker and listener exchange a knowing wink.
简单的说,反语是词面与语义之间的隔阂,这个空间在讲者与听众之间可形成一种只可意会不可言传的交流。