After all, I cannot be staying in Suzhou for a long time, just as Mayle did in Provence.
及时不会像彼得·梅尔那样痴迷在如普罗旺斯那样呆懒于此地不走,但也能有暂时的安静。What he had had of value was his mind and his persistence and his writing skills, and those, actually, he had taken with him.
他身上最有价值的是他的思想、他的恒心、他的写作技能,而这些东西其实谁也拿不走。Life in the fast lane: fly with it or get out of the way; we have no mercy on those who want to hold us back.
人生是条快车道:飞驰过去,否则就闪边去;赖著不走的人我们不能緃容。Finally, we were ready to head out for our site! In fact, we had to, because the mail office had to be closed by 5pm.
我们终于可以出发派信了!其实,不走也不行了,因为邮务中心5点钟就要关了。"Canton said: " Peter Krupp to me to go, all solutions of this saddle is not going to show, its intended use Kennedy.
广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。”Authorities have to walk a tightrope trying to stop the boom getting further out of hand while trying to keep it from collapsing.
当局都不得不走钢丝,努力在防止崩溃的同时不让繁荣失去控制。The northern city of Turin passed a law in April to give pet owners fines of up to $598 if they do not walk their dogs three times a day.
杜林市北部在四月通过了法律给伴侣动物拥有者罚款决定于$598如果他们一天三次不走他们的狗。"I have to leave, " he said quietly, through his tears. "If I don't, I'll spoil Christmas for everyone! "
“我得走,”他泪眼模糊,平静地说道,“如果我不走,我会毁了大家的圣诞。”Then cried aloud: "brother-in-law into a very ugly person, sister, sister-in-law did not pull away. "
接着高声喊到:“妹夫变成丑八怪,妹子不走嫂子拽。”