This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
我这困苦人呼求,耶和华便垂听,救我脱离一切患难。32 then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on his own head what he has done.
求你在天上垂听,判断你的仆人,定恶人有罪,照他所行的报应在他头上。And he said, Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.
哥尼流,你的祷告已蒙垂听,你的周济在神面前已蒙记念了。23 then hear from heaven and act. Judge between your servants, repaying the guilty by bringing down on his own head what he has done.
求你从天上垂听,判断你的仆人,定恶人有罪,照他所行的报应在他头上。The moment i saw it, i felt very happy because my prayer had been heard by God: the book was picked up by a kind-hearted person.
那一刻,心中非常开心,因为神垂听了我的祷告:书被一位好心人捡到了。These prayers are beginning to be answered, God is just.
祷告正开始被垂听。上帝是公正的。Spending time with God until I know I desire to serve Him with my whole heart gives me the assurance that God hears my prayer.
当我花时间在神面前,直到我知道自己全心渴望服事祂,这带给我神垂听祷告的确据。Then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their fathers .
求你从天上垂听,赦免你民以色列的罪,使他们归回你赐给他们和他们列祖之地。The tender heart of Jesus waits to hear our griefs, let us pour them into his patient ear.
耶稣的慈心等待垂听我们一切的忧患,让我们把一切都倾倒在他忍耐的耳中。