Perhaps you could enlist a third party to hold on to cheques from the pair of you.
或许你们可以招募一个第三方来保管你们俩开出的支票。Zhang Fang joined our party showed that he would like to make friend with me, thus, I should not turn his back on.
张方来参加我们的聚会,表明他愿意主动和我交朋友,我不应该拒绝。And I stayed in my room like a good boy until my hosts arrived to pick me up for dinner.
接下来我一直呆在客房里,像个乖孩子一样,老老实实地等待主办方来接我去吃晚饭。Their wages are paid through the Ministry of the Interior, but the cost of security by the implementation of the project parties to bear.
他们的工资通过内政部发放,但是安保的费用由实施项目方来承担。postpone difficult issues for later discussions, or suggest that you both agree to a mediation process from trusted third parties.
较难谈妥的问题可以要求延后再谈,或者建议双方同意找个可信赖第三方来作调解。Despite a few years of rising raw-materials prices, many traders remain bullish in part because of further bad news about supply.
虽然初级原料价格已经连续上涨了几年,许多交易员仍然看涨,这部分是由于许多供方来的坏消息。As a special service, it may be considered that a qualified third party is entrusted to perform further proofreading.
作为协议的特别服务,还可以委托有资质的第三方来进行审核。Kazakhstan is said to have switched to refinancing its banks via Chinese counterparts.
据称,哈萨克斯坦也已转而通过中国对手方来为各家银行进行再融资。This means that the data being sent is encrypted by one side, transmitted, and decrypted by the other side before processing.
也就是说,发送的数据由一方加密,在处理之前由另一方来传输和解密。