A year ago, she traveled to Africa, where she met with many of the children for whom she works to recruit sponsors.
一年前,她去非洲旅行,遇到了很多孩子。她也正是为他们招募帮扶者。Fewer restrictions on microlenders, not new ones, would be the best way of helping the poor.
更少地限制小额借款机构,而不是增加新的限制措施,才是帮扶穷人的最好途径。Indeed, a happy, sexually active relationship provides two significant immunological benefits--relaxation and social support.
的确,性生活正常的幸福感情能给情侣双方带来强大的免疫效果——放松和社会帮扶。Emphasizing that the affected people help themselves, the collective aid, disaster relief is the main measure.
强调受灾人员自救、集体帮扶,是灾害救助的主要措施。Since when is that kind of help the army's job ? ? Looks like an occupation to me !
从何时起这种人道帮扶成为军队的工作了??在我看来这简直就是侵略!The policy assists and resource utilization should be banded together to form the state of predominance patching each other.
改变单纯的政策帮扶,而以市场为主导进行资源合理配置,形成优势互补;Main problems as well as insufficient understanding, poor dual referral and difficult to evaluate the effects were analyzed.
指出了存在着认识不足、双向转诊不畅、帮扶效果难以评价等主要问题。Many studies show that social support revs up the immune system, and helps prevent colds.
大量的研究已经证明社会帮扶能增强人体的免疫力,有助于预防感冒。Now the cancer was again attacking her body. With the help of a cane and my grandfather's steady hand, they went to church every morning.
面对癌症的再次侵袭,在祖父坚实的手臂和拐杖的帮扶下,他们每天清晨一起去教堂散步和默祷。