He now frankly admits that much of his former playboy lifestyle was superficial.
他现在坦率承认自己以前浪荡不羁的生活方式很大程度上都是浅薄的。
In Tudor's eyes, Ireland was full of independent and unruly lords.
在都铎国王看来, 爱尔兰充斥着独立不羁的领主.
Strickland had the directness of the fanatic and the ferocity of the apostle.
斯特里克兰德有着盲信者的直截了当和使徒的狂热不羁.
The stiffness of the meeting soon gave way before their popular manners and more diffused intimacies.
他们的洒脱不羁和亲密气氛的增加很快驱散了会场上的拘谨.
They went to the piazza, where the crowd was rather less riotous than before.
他们到了广场, 广场的人群不再象以前那样奔放不羁了.
There was rioting in French streets and rioting in the French mind.
(法国的街道上有人闹事,法国人的心理上(情上)纵不羁.
Even after his death, strong charger still alive when the wild uninhibited.
即使死后, 强壮的军马仍然具有活着时的狂野不羁.
He was grateful to the girl for this Bracing sensation of independence.
他感激那位姑娘使他产生这种令人振奋的独立不羁的感觉.
And it grows wilder and wider as time passes.
随着日月的交替,这条长河也变得更加宽广和不羁.
And others will gain notoriety for how fiercely wild their machinery is.
他人则因为他们的机器多么地桀骜不羁而获得恶名.
You are attracted to those who are unbridled , untrammeled, and free.
你容易被那些逍遥不羁的人所吸引.
Energetic, young and heart have been unruly, natural moat change thoroughfare!
血气方刚, 风华正茂,心已不羁, 天堑变通途!
He was undisciplined, a perpetual rebel, even as an actor.
即使成为一名演员,他也狂野不羁, 反叛不断.
Liza had always had a tendency to wildness.
利莎的个性总是狂野不羁.
They have an air of freedom.
他们有一种奔放不羁的风度.