"So, " said he, with his hopes d love sadly fading away, "Yon had no other aim in marrying me than to save me from the giblet? "
“原来如此,”随着爱情幢憬的破灭,他凄然说道,“你和我结婚仅仅是为了把我从绞刑架上救下来,毫无别的意思吗?”Of an affair with a White Russian officer in Jiamusi . Forlorn but lilting syllables All the matrons cursed her in every city .
在佳木斯曾跟一个白俄军官混过一种凄然的韵律每个妇人诅咒她在每个城里。The colonel sounded so lugubrious and the general looked so sad that I could not help but burst into laughter.
上校的语调十分沮丧.将军的模样也十分凄然,我不由得笑了起来。Only separated by a wall, the mood and the mood is so different as heaven and earth, unavoidable feel mysterious, and desolate!
仅仅一墙之隔,人的心境与意境就是如此的截然不同,犹如天地人间,不免感觉生命的玄妙与凄然!Winners do not play "helpless" , nor do they paly the blaming game. Instead, they assume responsibility for their own lives.
胜者从不玩“凄然无助”,也不玩“责备”把戏。相反,他们会毅然承担起自己的人生责任。Rain, resembles dark red color oriental cherry more comparing with romantic love, hiding that mournful love weakening intention.
绯色的樱花雨,比起浪漫的爱,更像暗藏杀意的那种凄然的爱。Norma AT twenty-two, holding a bridal bouquet, wearing a floppy hAT, perplexed, faintly forlorn, on the edge of the unknown.
二十二岁的诺玛,手捧结婚花束,头戴一顶松软的帽子,神色困惑,有点凄然,感到前途茫茫。This split second sight made us enlightenment, the most beautiful moment of the life is also started to understand life murmur moments.
这一刹那的景象使我们顿悟了人生,最美的时刻也就是开始领悟到人生凄然的时刻。She asks sadly: "don't fall for me for these originally? "
她凄然问他:“你当初不是因为这些原因而喜欢我的吗?”