He thought that I come far to visit you, and perhaps I should not wear so flamboyance clothes but you shouldn't rip up my scar like this.
心想我大老远跑来探望,也许我不该穿的这么华丽,可是你也犯不着这样揭我的疮疤吧!Instead of dealing with the causes of conflict, he worried that he was merely applying sticking plaster to its tragic consequences.
他没有去探究爆发冲突的原因,他只是担忧:他所做的一切不过是在为战争疮疤贴上橡皮膏而已。The brutal way in which wives were separated from husbands, and mothers were separated from sons have left scars that will never heal.
这种使妻子与丈夫分离,使母亲与儿子分离的残暴方式,留下了永不愈合的疮疤。It is like caressing one's scar; the physical pain is gone, and one rather feels a little proud of the smooth and shiny blotch.
就像一个人抚磨自己的疮疤;没有了生理上的疼痛,剩下的却只是一片颇值得骄傲的平滑而光润的疤痕。And ten years later was the right moment? No doubt you thought it would be easier. On whom?
十年之后时机就恰当了?有了第三者,必须揭开疮疤。对你,对我,对她?对谁好受些?His body was covered with scabs oozing out pus and there were worms crawling all over him (7: 5).
他的身体遍布疮疤,疮疤里还爬着蛆(约伯记7章5节)。The more he tried to hide his warts, the more he warts, revealed them. them.
他越是要掩盖他的烂疮疤,就越是会暴露。Depending on its severity, acne can cause emotional distress and lead to scarring of the skin.
根据严重程度,痤疮可造成痛苦情绪并导致皮肤疮疤。He takes delight in touching others' sore spots, which disgusts everybody.
揭疮疤为乐趣,所以大家都很讨厌他。