The sun continued to languish until mid-December, when the largest group of sunspots to emerge for several years appeared.
太阳的了无生气一直延续下来,直到12月中旬,一组最大的可持续数年的太阳黑子出现了。Socially there appears to be bit of drama brewing, so be watchful - it may erupt in mid-September.
社交上,会出现戏剧性的事情,所以要小心。它可能发生在9月中旬。The euro, which had rallied strongly from mid-January through the end of April has lost more than 5% this month against the dollar.
欧元从1月中旬到4月底一直强劲上涨,但本月以来对美元下跌5%有余。Until mid-March, Ed Ou was on assignment for The Times in Benghazi, shooting primarily feature photographs in and around the eastern city.
直到三月中旬,摄影师Ed·Ou受《时代》杂志委派仍坚守在班加西,在这座利比亚东部城市的内部以及周围地区拍摄重要特写。The thaw with the West lasted until Libyans rose up in mid-February against the persistence of a corrupt police state at home.
与西方关系的冰融一直持续到今年2月中旬利比亚公众起来反对卡扎菲的极权统治时才戛然而止。She writes, "The seasons were so regular that you could almost predict that the long, monsoon rains would start falling in mid-March. "
她写道:“季节非常有规律,你几乎可以肯定地预期三月中旬季风将带来雨水。”The Senate is still ruminating on its own bill. It may take until the middle of next year for a final law to be passed.
参议院仍在琢磨一套自己的法案,所以法案的最终版本至少还得等到明年中旬才能通过。Given that the sharp regional slowdown did not start until mid-November, year-end results capture only a fraction of the impact.
鉴于亚洲经济的急剧放缓直到去年11月中旬才开始,年终业绩只能反映危机影响的一小部分。You've been concentrating quite a bit on your career from mid-March through April, so now you'll enjoy time to kick back and relax.
自3月中旬至整个4月,你专注点大部分在事业上,因此目前你将享受停下工作休闲的时光。