it was too early in the morning for visitors , and besides , the equipage did not answer to that of any of their neighbours.
这么一大早,理当不会有客人来,再看看那辆马车的配备,便知道这位访客决不是他们的街坊四邻。I thought I had poked my nose into every bit of conceivable business in the neighbor.
我觉得自己已经把街坊四邻每一点可以搞清楚的事情都探听到了。Even neighborhood children, who knew me only as "Banjo's Dad" , came around to say how sorry they were.
甚至只知道我是“班卓的爸爸”的街坊四邻的孩子们,也来表示他们多么难过的心情。Once he was on the city council, he spent his free time walking through neighborhoods, chatting with people and looking after their needs.
进入市议会后,刀羽太把闲暇时间用来走访街坊四邻,和他们闲谈,关注他们的需求。Just have to look at your house to live mud Well, uncle, uncle Kaifong neighborhood will be conscious with their family, came to help.
只要看你家把泥活好了,街坊四邻的叔叔大爷们就会自觉的拿着家事,过来帮忙。All the neighborhood have heard about the news, but you haven't. Don't you think it is very strange?
街坊四邻都已听说那个消息了,而你却没有听说过,你说怪怪?It asks us to see the teahouse as the center of the neighbourhood.
该茶馆当时被看成是街坊四邻的活动中心。Joe gathered the boys and girls of the neighbourhood for a picnic.
乔把街坊四邻的男孩和女孩们集合起来去野餐。Malachy's house sat on a seemingly quiet street in a middle class neighborhood.
马拉奇的家坐落在一条看上去很僻静的街道上,街坊四邻都是中产阶级人士。