Prime Minister Naoto Kan said he had established an emergency headquarters for disaster response and called for calm from the public.
日外相菅直人称政府已建立灾后紧急救援中心,呼吁民众沉着应变。'The minister asked that those plans [from Tepco] be analyzed by our experts, which I said we would do, ' she said.
她说,日本外相要求美国专家对东京电力公司提出的计划予以分析,我说我们会这样做的。World Wide Web news reports Japanese Foreign Minister Wang Huan Maehara Tokyo from 6 am to leave for the United States visit.
环球网记者王欢报道日本外相前原诚司6日上午离开东京前往美国访问。As Japan's Mr Maehara puts it, its behaviour over the disputed islands gave "quite a few countries a glimpse of the essence of China" .
日本外相前原诚司指出,其在该项争议岛屿的行为将使“大批国家看到中国的本质”。Not withstanding the wretched appearance and violent demeanor of this woman, the magistrate felt the justice of her argument.
不论这个婆娘的外相是多么潦倒,态度又是多么粗暴,市政官觉得她的辩护还是有道理的。S. exchanges. Matsumoto, Japanese Foreign Minister's visit just a matter Ming 29 15 entered the final stages of coordination.
日本外相松本刚明29日访美的事宜15日进入了最后协调阶段。As soon as Mr Obama had left Japan, Mr Okada travelled to Okinawa to see for himself how the islanders view the base treaty.
奥巴马离开日本后,日本外相冈田克也径直飞往冲绳岛,以亲自听取岛上居民对于驻军条约的态度。Ban said he had had emergency telephone conferences with his US and Japanese counterparts.
潘基文表示,他已与美国国务卿和日本外相召开了紧急电话会议。The British foreign secretary admitted that her government had prior knowledge of a secret CIA prison network on Friday.
英外相承认她的政府事先知道中情局秘密监狱网周五。