One morning a woman is walking out of her front door, when she notices a strange little man at the bottom of her garden.
一天早上,一个女人刚走出大门,就瞥见有个奇怪的小人在她的花园后边。The man had come from the valley, up the hill to the house which overlooked a gully and, beyond it, a whole range of mountains.
那个人从山谷里来,爬上山,来到了俯瞰着溪谷的这所房子,房子的后边是绵延的宽广山脉。When I told her it is a miniature dog, she giggled and said the children are hidden behind the trees.
我说这是多么迷你的小狗啊,她又咯咯地笑着说,孩子们在树后边藏着呢。Each "letter" has an address on the front, a sequence code on the back, and a chunk of the data inside the envelope.
每封“信”前边有地址,后边有序列码,封装在内的是一大块数据。"Granddad" himself, as Malasha in her own mind called Kutuzov, was sitting apart from the rest in the dark corner behind the stove.
老爷爷,玛拉莎心里这样称呼的库图佐夫,有意避开众人坐在壁灶后边不见亮光的角落里。Betwixt the hut and the fence, on the back side, was a lean-to that joined the hut at the eaves, and was made out of plank.
在后边的一侧,在小屋和栅栏的中间,有一个披间,它接着小屋的屋檐,是木板做成的。At times, it seems to be wider at the back than the front, and then it shifts.
有时候,仿佛后边比前边更加宽敞,然后又改变了。After those in the front were dragged aboard the boats, those in the rear were pulled up over the side, too.
前面的那些人被拖上小船后,后边的那些也被从船侧拖了上去。The timber swung slowly so that the bank was behind me and I knew we were in an eddy.
木头慢慢地转动,河岸转到了我的后边,我这才知道我们到了一个漩涡中。