辞藻基本解释

汉语拼音:cí zǎo

诗文中工巧的词语,常指运用的典故和古人诗文中现成词语:~华丽。堆砌~。也作词藻。

辞藻详细解释

  1. 诗文的辞采。常指用以藻饰文辞的典故或古人著作中的现成辞句。

    《三国志·魏志·高贵乡公髦传》“传首京都” 南朝 宋 裴松之 注:“ 璠 撰《后汉纪》,虽似未成,辞藻可观。”《北齐书·魏收传》:“ 昕 风流文辩, 收 辞藻富逸, 梁主 及其羣臣咸加敬异。” 宋 陈善 《扪虱新话·文章以气韵为主》:“文章以气韵为主,气韵不足,虽有辞藻,要非佳作也。” 明 胡应麟 《诗薮·古体中》:“至‘十九首’及诸杂诗,随韵成趣,辞藻气骨,略无可采。” 郁达夫 《她是一个弱女子》:“就是有几次有几位先生私私塞在她手里的信条,也没有像这一封信样的富于辞藻。”

  2. 借指文辞。

    《南史·王僧孺传》:“司徒 竟陵王 子良 开 西邸 ,招文学, 僧孺 与太学生 虞羲 、 丘国宾 、 萧文琰 、 丘令楷 、 江洪 、 刘孝孙 并以善辞藻游焉。” 宋 陈亮 《祭妻父何茂宏文》:“以其餘力,发为辞藻。” 明 谢榛 《四溟诗话》卷二:“ 梦得 亦审音者,不独工於辞藻而已。”

辞藻双语翻译,辞藻在线翻译例句

    • It calls for actual deeds and not flowery language.

      需要的是实际行动,而不是漂亮的辞藻.

    • He likes to use flowery language.

      他喜欢用华丽的辞藻.

    • This is for the splendours of the recent past, and for rhetorical and ornamental language.

      这是由于对往日繁华的向往以及对于修辞和华丽辞藻的爱好.

    • That was for the splendours of the recent past ; and for rhetorical and ornamental language.

      那是对往日繁华的向往以及对于修辞和华丽辞藻的爱好.

    • He is always loading his writing with fancy phrases.

      他写文章常堆砌辞藻.

    • Rich, ornate prose is hard to digest, generally unwholesome, and sometimes nauseating.

      辞藻丰富华丽的文章很难消化, 一般来讲让人感到不适, 有时甚至恶心.

    • He drove this argument home with a bitter flourish.

      他用略显华丽的辞藻推销这一论点.

    • His language glitters with marvelous words.

      美妙的辞藻使他的语言大为生色.

    • His speeches are too flowery.

      他讲起话来辞藻过于华丽.

    • The sinister purpose of the reactionary ruling class was covered over with pretentious rhetoric.

      反动统治阶级的险恶目的被夸夸其谈的辞藻掩盖着.

    • With a few interesting exceptions, the rhetoric falls well short of the reality.

      因为一些有趣的例外, 华丽的辞藻在现实面前也显得黯淡.

    • To those who are fond of flowery expressions, the Englishman may appear uncomfortably cold.

      对那些喜欢华丽辞藻的人看来, 英格兰人显得过分冷漠,使人感到别扭.

    • In the lyrics content still cannot escape disease which the literary elegance builds.

      歌词内容上依然逃不掉辞藻堆砌的弊病.

辞藻同义词近义词

文辞