During the forty years that I led you through the desert, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet.
我领你们在旷野四十年,你们身上的衣服并没有穿破,脚上的鞋也没有穿坏。"You see, sir, " said the man in rags, "I came out to see if I can get a breakfast for my appetite. "
“你知道的,先生,”穿破衣服的男人说,“我出来是看看我能否为我的胃口找顿早餐。”I purchased her a pair of imitation types last yr which wore out so now she desires the specific deal.
我去年给她买了一双仿制的羊毛雪地靴,已经穿破了,所以现在她的要求明确详细。For forty years you sustained them in the desert; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen.
在旷野四十年,你养育他们,他们就一无所缺。衣服没有穿破,脚也没有肿。"Not worn out, " cried the recruit, " Why, if I step on a dime I can feel if it's head or tails. "
“没穿破,”新兵叫道:“为什么?如果我踩到一个一角硬币,我可以知道踩着的那面是公还是字。”be very tired, be tired out. His shirt was worn out, so he bought a new one.
他的衬衫穿破了,所以他买了一件新的。The thin air proved to be easy to slice through .
稀薄的空气阻力很小,对于运动员来说可以轻松穿破。Although the young boar pigs Xipinenrou home, delicious, can be tempered boar, and long the two Daya, they might be worn leopard belly.
虽然野猪家里的幼猪仔细皮嫩肉,好吃极了,可公猪的脾气暴躁,又长着两颗大牙,搞不好会穿破豹肚皮。During the Four-day European Retreat, the sun shone through the clouds and shed its abundant light on the earth and tent area.
禅四期间,阳光穿破云层,普照大地和帐篷营区。