Jack Dorsey, creator of the microblogging service, suggests that you can't make a call on a contender unless you give it a fighting chance.
但杰克·多尔西,这位Twitter的创始人表示除非能有一个参与竞争的机会,否则怎能与对手一较高下?Until yesterday he had never been far from home, except for one trip to Aberdeen. Mr.
直到昨天他从来没有去过远离故土,除了去一趟一较高下。Li -Ning is simply not confident that its current brand can stand up to its big Western competitors .
李宁公司对于其产品能否同西方对手的产品一较高下没有信心。When it was created, the corporation's power in some respects equalled or exceeded that of the state.
建立之时,这个基金会在某些方面的力量可以与国家一较高下、甚至更强。But wherever he goes, there is always some tough kid who wants to try to beat him to the draw.
可是无论他到哪里,总有些不知天高地厚的小子要同他一较高下。For proving that the peoples of Arabia are perfectly capable of competing with Americans when it comes to foolish real estate speculation.
他们证明了在愚蠢的房地产投机上,阿拉伯人民完全有能力与美国人民一较高下。So if I had been able to do the third lap then perhaps I was able to fight with them.
如果我可以跑第三圈的话,或许我就可以和他们一较高下。Russia's tightly controlled political system will not allow any credible challenger to stand against him next March.
严格控制之下的俄罗斯政治体系,不会让任何可信的挑战者在明年3月的大选中与普京一较高下。The desire to compete with Apple is widespread among many companies in the tech sector.
许多技术领域的公司都有着与苹果一较高下的野心。