It was one of those blustery summer days. The clouds chased each other across the sky and begged to be watched.
夏天,一个有风的日子。天空中飘浮着很多好看的云朵,它们千姿百态,争奇斗艳。Various shapes are supercilious and straight, dancing with the wind.
那千姿百态的形,或高傲挺拔,或随风舞动;The story is varied but the general pattern is one of fewer people moving aboard for work.
尽管个案千姿百态,但基本模式只有一个,那就是选择到海外工作的人越来越少了。A mix of those seemingly crafted products made of is indeed walnut skin's own natural effect.
这些千姿百态的产品貌似精雕细琢之作,实为核桃皮自身的天然效果。Thus the plant becomes an architectural element, which develops various characteristics during the seasons expressing sensuality.
因此,植物也成为一项建筑要素,在表达感性的季节中呈现出千姿百态的特征。Finally, the sky, strange things have emerged in the flowers, the sound was deafening, soul-stirring.
最后,天空中又出现了千姿百态的繁花,响声震耳欲聋,惊心动魄。Mapping in the blue sky and white clouds, the mix of smooth and wave kite, and heaven, and how the scene is relaxed and happy ah!
在蓝天白云映照下,千姿百态的风筝潇洒自如地飘舞着,飞升着,多么使人心旷神怡的景象啊!You made me open in many flowers; rocked me in then cradles of many forms; hid me in death and found me again in life .
你让我繁华盛开,你在千姿百态的摇篮里摇我入眠,你把我藏在死亡里,又在生命里找到了我。Look, which lights the lantern lights strange things was a very colorful feast for the eyes.
瞧,那一盏盏五彩缤纷千姿百态的花灯真是令人大饱眼福。