Well. But I hope we won't get lost. It would be so awful! " and the girl shuddered at the thought of the dreadful possibilities. "
“行是行,不过但愿别再迷了路。真是要命!”小姑娘一想到前途未卜,不禁打了个寒颤。The first time I did this, I was really shocked by how much I could spend in a (quite sedate! ) afternoon and evening out.
我第一次这样做的时候,就不禁为自己一个下午及晚上的支出而直打寒颤(虽然我在写这段话的时候极力保持镇静)。The hermit invariably shuddered when he looked out of his window.
隐士向窗外望去,一如以往地打了个寒颤。He knew how she felt. It was that chill which only fears can put in you.
他能体会她的感受,体会到也就只有害怕能让人如此寒颤。Some men who were visibly afraid, sometimes to the point of shaking, made it too.
一些队友显得很害怕,有时会不由自主的打寒颤。As you're suffering through fever and chills, you can say, "It's all right there. Just add potatoes, rice or noodles! "
当你正忍受发烧和寒颤的折磨时,你可以说:“它们都在那儿了,只要加些土豆,大米或者面条就好了。”I stand shivering in my thin rags, still in disbelief that this nightmare is happening.
我穿着单薄的衣服,打着寒颤站立着,仍然不相信这场噩梦的降临。I shivered several times, but I did not pay too much attention to it.
当时打了好几个寒颤,但是没有怎么在意。He was admitted to a rural hospital with an acute febrile hemorrhagic illness after 3 days of high fever, chills, and headache.
在3天的高热,寒颤和头痛后,他以急性出血热被收入这所乡村医院。