When a Suffragette was sent to prison, it was assumed that she would go on hunger strike as this caused the authorities maximum discomfort.
当争取参政权的妇女被送进监狱时,她们就会进行绝食示威,这引起当局的极大难堪。But according to one of his close aides, the 74-year-old anti-corruption campaigner is refusing to leave and has gone on hunger strike.
但是据他的一名亲密助手所说,这位74岁的反腐活动家拒绝离开,进行绝食抗议。He went on hunger strike for her, at last persuading the authorities to let her go abroad for medical treatment.
他为她绝食抗议,最后终于说服官方同意她出国治疗。Tibet's exiled spiritual leader, the Dalai Lama, has urged an end to the hunger strike, calling it a form of violence.
西藏流亡精神领袖达赖喇嘛敦促结束绝食抗议,并称绝食抗议是一种暴力形式。'It's like a hunger striker who after a few days stops feeling hungry, even though the body needs food. '
这就像一个绝食抗议者在几天后尽管身体需要食物,却感觉不到饥饿一样。Jane : Me, too. You know, all this hunger strike talk is making me hungry. And here it comes!
珍:我也是。聊了这么些绝食抗议真让人肚子饿。我的餐来了!In an online letter he said dying would be an "honour" .
他在网路上发表一封公开信,表示因绝食而死是一种「光荣」。One of the hunger strikers argues with a senior opposition politician who has come to try to convince them to end the strike.
一位参加绝食活动的人与前来劝他们结束绝食的一位反对派高级政治人物进行辩论。During this fast they abstain from the gratification of every appetite and passion whatever.
绝食之时,他们禁绝了食欲和其他欲愿的满足。