反唇相讥基本解释

汉语拼音:fǎn chún xiāng jī

不服气,反过来责问或讥讽对方。原作反唇相稽。《汉书·贾谊传》:“妇姑不相说(悦),则反唇而相稽(计较)。” 反唇:顶嘴。

反唇相讥详细解释

  • 【解释】:反唇:回嘴、顶嘴。受到指责不服气,反过来讥讽对方。
  • 【出自】:《汉书·贾谊传》:“妇姑不相说(悦),则反唇而相稽。”
  • 【示例】:济渡满不买帐,~:“皇上信得过我,干您哪一条?”
    ◎华而实《汉衣冠》七
  • 【语法】:偏正式;作谓语、状语;用于争斗的场合

反唇相讥双语翻译,反唇相讥在线翻译例句

  • Mr McCain shot back with a speech of his own next day, saying that Mr Obama will raise taxes and unwisely renegotiate trade agreements.

    麦凯恩次日在演讲时反唇相讥,说阿奥巴马会增税,不聪明地重启贸易协定谈判。

  • The patient son did not talk back to his father's servant. He suffered his abuse, even though it puzzled him.

    尽管老人的儿子为自己受到辱骂而感到迷惑不解,他还是耐住性子没有反唇相讥。

  • Senator Obama fought back with criticisms of the Bush administration's policies, which he said Senator McCain has largely supported.

    奥巴马则反唇相讥,批评布什政府的政策,并且说,麦凯恩基本上支持布什的政策。

  • In turn, the McCain campaign accused Obama of turning the critical White House meeting into a political shouting match.

    麦凯恩竞选班子则反唇相讥,说奥巴马把关键的白宫会谈变成了一个政治漫骂的比赛。

  • Biden responded that McCain has not been a maverick on any issue that Americans care about.

    拜登反唇相讥说,在美国人民关心的话题上,麦凯恩并不那么特立独行。

  • "Not as surprised as I am to see you in a shop, Weasley, " retorted Malfoy.

    “更让我吃惊的是,居然看到你也进了商店,韦斯莱。”马尔福反唇相讥,

  • She shot back, Well, at least I didn't use the state police to spy on my political enemies the way you did!

    她反唇相讥:“说得好,不过,最起码我没有像你那样,指使州警刺探政治对手的情况。”

  • Mr Obama retorted by talking about Mr McCain's role in the Keating Five scandal, part of a savings-and-loan fiasco in the 1980s.

    奥巴马则反唇相讥地扯出了麦凯恩在19世纪80年代的“基廷五人组”丑闻中扮演的角色。

  • American accusations about Chinese mercantilism are met by Chinese finger-pointing about America's "Buy America" legislation.

    美国指责中国的贸易顺差政策,而中国则反唇相讥,批判美国以立法形式鼓励“购买国货”。

反唇相讥同义词近义词

反唇相稽、冷言冷语

反唇相讥反义词

无言以对、张口结舌