But it has been losing money for a while, and its board decided that it was foolish to keep throwing good money after bad.
它只是暂时地亏本,董事会决定在公司亏本后仍继续投钱进来是不明智的做法。Vendor: Come on. I'm out on a limb here. How much do you want?
小贩:别呀!您总不能让我亏本吧。您想买多少呢?I can, if I wish, continue to produce at full capacity and sell at a loss, losing one dollar for every hundred or more lost by the monopoly.
如果我愿意,我可以继续开足马力亏本销售,我每损失一美元,垄断巨头将要损失一百美元或者更多。The cost of roasting turkeys doesn't tend to follow actual wholesale prices but is often a loss leader.
烤火鸡的费用并不跟随实际的批发价格走还经常亏本。Not so long ago every country felt it had to have its own steel giant, even if it was government-owned and losing a fortune.
而不久之前,各国仍旧坚持即使通过国营手段,即使亏本,他们必须要有自己的钢铁产业支撑。The first decision was to concentrate on the Ford brand and sell off the PAG businesses even if it meant taking a loss.
第一个决定就是把精力集中到福特这个品牌上,然后就算亏本也要把PAG的业务出售。The reason is simple: Penetration pricing often means that the product may be sold at a loss for a certain length of time.
道理很简单:使用渗透价格常常意味着产品在一定时间内是要以亏本价卖出的。Myself. . . I should have. . . I've tried to gamble my way out, but that was just a born-to-lose deal.
我自己……我本来应当……我拼命地想一赌翻盘,但这注定就是一桩亏本买卖……If I were to get rid of the pizza, that would definitely hurt my bottom line.
如果非得砍掉披萨,那我绝对就要亏本了。