'We've been working hard not to distinguish them at all. Every working group has at least one homeless member at this point, ' he said.
他说,“我们努力做到对他们一视同仁。目前每个工作组至少有一名成员是无家可归者。”The local government in Ningbo said it had a policy of looking after the homeless, and that it would extend the same treatment to Mr Sharp.
当地政府在宁波说它有一个政策的照顾无家可归的人,那它将扩大夏普先生同样的待遇。She said her goal is to start a foundation to help homeless children in Congo.
她表示自己的目标是建立一个基金会帮助在刚果无家可归的孩子们。Influential people contributed donations, and with the help of a few assistants he was able to care for homeless and backward children.
有声望的人向他捐款,在几个助手的帮助下,他能够照顾那些无家可归而天资又差的孩子们。With no savings from his monthly take-home pay of as little as $700, he said, he faced certain homelessness.
每月少时只有700美元的工资,没有存款,他面临无家可归。At least 20 people were killed and thousands displaced on Sunday by flooding in and around the city of Ibadan in southwestern Nigeria.
截止到上周日,尼日利亚西南部的洪水已造成至少20人死亡,数千人无家可归。It is so generous of him to give money to the homeless.
他真大方,给那些无家可归者钱。Did you know that they gave half of the money they made to a charity for homeless children?
你知道他们把他们赚的一半的钱都捐赠给慈善事业去资助那些无家可归的孩子们了吗?It was also serving as a Red Cross shelter for those left homeless just a few miles away.
它也作为红十字会为这些只有几英里远的无家可归的人提供住房。