Lisa was good for you tonight; you were more relaxed than I've seen you in weeks.
今天晚上同莉萨在一起对你有好处,我几个星期没看见你这么舒心了。"Oh, yeah, " he said, flashing a relieved smile; something was lost, and he got to keep it.
“哦,是呀,”他说道,脸上闪现舒心的微笑;就好像突然想到了一件忘记很久的事情一样。It was all part of his peculiar journey: raised in the United States, representing China, but never entirely comfortable in Beijing.
这就是他一生奇特的历程:在美国长大,代表中国利益,但是在北京却从来没有完全地舒心过。But if they walked into a university lecture hall, they would no doubt be comforted that some things have not changed.
但如果他们走进大学演讲厅,毫无疑问,他们会感到很舒心,仍有未曾改变的东西。It feels like we've always been a part of each other's life--listening, caring, sharing, having fun, and feeling comfortable together.
我们一直都是彼此生活的一部分——聆听,关爱,分享,快乐,共享舒心时刻。My office is also in the ballroom, and while I would love to be able to move my studio out of my house, for now this is a great set-up.
我的工作室也在这个舞厅里,尽管我希望能把办公地点搬到别处去,这里布置的还是很舒心。Real comfort is not the byproduct of specific foods any more than it is the result of alcohol or drugs or money or pleasure or power.
真正的舒心安慰并非是某些食物的副产品,也不是来自酗酒吸毒、金钱权力或享受。To make you feel better: Now, if you have cooked the worst meal ever, you would not want him to tell you that in the face right?
让你感觉更舒心:现在,如果你做的饭菜是有史以来最糟的一次,你不会希望他当面讲出实情来,对吧?He wished he hadn't had that last beer. It would be nice to be totally clearheaded for whatever this thing turned out to be.
他真希望没有喝最后那杯啤酒,那将是舒心的,头脑完全清醒无论这事会突然发生什么变化。