"Though the journey was agonising, we thank our stars that the train did not run into another train, " an angry passenger said.
“虽然这趟旅程让人烦恼,但所幸的是我们的列车竟然没有撞上另一列车。”一个乘客愤怒地说。He's ahead of schedule and was able to do conditioning drills on an adjacent field while his teammates went through workouts this week.
所幸他的状况好于预期,并且已经能够在本周队友进行训练时在附近的场地进行有条件的练习。Fortunately Kennedy and Khrushchev understood the trap they were in and did what was necessary to avoid disaster.
所幸肯尼迪和赫鲁晓夫明白这个陷阱并且做了该做的来避免灾难。Luckily for Mr Ryan and his party, the election that matters is still a year-and-a-half away. Time enough to go back to the drawing board.
所幸的是,对Ryan先生和他的政党来说,离这场重要的选举还有一年半的时间,还有足够的时候再扳回一局。An official of the US embassy in Damascus said the embassy was attacked by a mob and sustained physical damage. No personnel were injured.
美国驻大马士革大使馆一名官员表示,大使馆遭遇一伙暴徒袭击,大使馆遭遇损害,所幸无人员受伤。He struggled to get back to his feet while people around him laughed. Fortunately, he seemed to be O. K.
他挣扎着站起来,周围一片哄笑声,所幸的是他没受什么伤。Luckily the state of the art is rarely hidden or inaccessible, and is often free.
所幸的是,最新技术几乎不被隐藏或无法访问,它们总是免费的。There was a holdup at the bank yesterday, but fortunately no one got hurt.
昨天银行发生抢劫,所幸无人受伤。The Jedi caught the lip of the platform and with a free hand, dragged Grievous' discarded blaster pistol to him with the Force.
所幸绝地武士抓住了平台的边缘,并腾出一只手,用原力吸起了格里弗斯丢落的爆能手枪。