Perhaps I'm sticking my nose where it doesn't belong, but don't you think you should be a little stricter with your son?
恐怕我有点多管闲事,但是我不能对你的儿子严一点吗?"It's a change in protocol, but now he'll be expected to live up to it and stop being such a political busybody, " said Mr. Yao.
姚监复说,“这是一个礼宾排名上的改变,但现在他做的事情得符合这个位置,不能再在政治上当婆婆多管闲事。”Cooper attributed her longevity to good food and not being nosy: "I mind my own business and I don't eat junk food, " she said.
Cooper把她的长寿归于长期的良好饮食和宁静的环境:“我不多管闲事也不吃垃圾食品”,她说。If your friend comes here with any more criticism about how we bring the children up, I'll tell him to go about his business.
如果你朋友再来指手画脚,教育我们如何教育子女,那我就要叫他别多管闲事。As a gentleman himself, he thought it was only impertinent curiosity to ask where any other gentleman lived.
作为一个上等人,他认为,打听别人住在哪里是无礼的举动,是多管闲事。"Boy, don't busy bodies, hand over to me to her quickly! " The portly owner is bad to ruthlessly call a path.
“小子,不要多管闲事,快把她交给我!”胖老板恶狠狠地叫道。Let the poor old bugger enjoy the rest of his life without having to contend with officious councildom.
让贫穷的老乞丐,不用去跟多管闲事的法规抗争,尽情地享用他剩余的人生时光吧!Mind your own business. I won't listen to any of your gossip.
不要多管闲事,我不要听你的闲言碎语。I don't wanna pry into your personal business, but If you are having problems in that area, you don't have to be resigned to it.
我不想多管闲事,不过,如果你那方面确实有问题的话,也不必自认倒霉。