此地无银三百两基本解释

汉语拼音:cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng

民间笑话说,有人把银子埋在土里,上面写了个字条:“此地无银三百两。” 邻人阿二看见字条,把银子偷走,也写了个字条:“隔壁阿二不曾偷。” 这个故事比喻想要隐瞒、掩盖,搞了一些小动作,结果反而更加暴露。

此地无银三百两详细解释

  • 【解释】:比喻想要隐瞒掩饰,结果反而暴露。
  • 【出自】:民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”。邻人阿二偷走了银子,也留字写道:“隔壁阿二不曾偷”。
  • 【语法】:复句式;作主语、分句;比喻打出的幌子正好暴露出来

此地无银三百两双语翻译,此地无银三百两在线翻译例句

  • Him back to the house, write on a piece of paper "various service trades" seven characters.

    他回屋,在一张白纸上写上“此地无银三百两”七个大字。

  • I went back and forth between the two groups, mostly talking to the Chinese in our language.

    我在示威双方之间来回穿梭,大多数情况下都用我们自己的语言中文交谈。(此地无银三百两!)

此地无银三百两同义词近义词

欲盖弥彰、不打自招

此地无银三百两反义词

相得益彰