The young American is now in an ancient, condemned whaler , with a mutinous crew and a weak captain .
那个年轻的美国人现在置身于一条旧得不能再用的捕鲸船上,船员心存叛乱,船长软弱无能。Comes across as a bit of a wuss, really.
给人的印象是有点软弱无能,真的。He was a great king before, but by this point had become a weak man.
他曾是位伟大的国王,但到了此时,他已经变成一个软弱无能的人。Help from outside is often enfeebling in its effects, but help from inside invariably invigorates .
外来的援助,其效果往往是使受援者软弱无能,而内生的助力总是催人奋发。The middle class is weak and ineffectual and tends to become dependent on and subservient to the ruling class .
中产阶级软弱无能,趋向依赖和屈服于统治阶级。He wants British voters to see multiparty rule as effective, not weak, and to see the Liberal Democrats as a sober party of government.
他希望英国选民能视多党执政看为高效的、而非软弱无能,并将自民党看成一个清醒的政府党派。But some analysts disagree, citing a weak government and a strong yen as negative factors.
但是一些分析人士不同意,理由是政府软弱无能和消极因素的强势日元。By this logic, the administration's willingness to pay to keep peace hopes alive can be seen as admirable commitment rather than feebleness.
按照这个逻辑,奥巴马当局愿意为和平的希望不致破灭而花钱的做法可视为令人钦佩的承诺,而不是软弱无能的表现。FOR over a month, Barack Obama watched the oil spill spread over the Gulf of Mexico with the same powerless horror as other Americans.
一个多月来,奥巴马先生如同其他美国人一般带着同样的惶恐与软弱无能眼睁睁地看着漏油肆虐墨西哥湾。