He was not a religious man, but he maintained a stark sense of good and evil, castigating others, as well as himself, for transgressions.
他不信教,但善恶分明,既严于律人,也严于律己。increasingly rich in their countries on the occasion, to see whether Chinese consumers could self-discipline is a very interesting thing.
在他们的国家越来越富有之际,看看中国消费者是否还能严于律己是件很有意思的事。A strong collective sense of honor, and strict with themselves, relief to others, love and dedication, honesty and trustworthiness.
有较强的集体荣誉感,严于律己,宽以待人,爱岗敬业,诚实守信。Simply put, if you cannot lead yourself through discipline and guided by God's Word, you are not prepared to lead others.
简言之,如果你不能严于律己,让神的话带领自己,你就没有预备好去带领别人。Junior Police Officers' Association president Wong Ching said a police officer should "maintain a professional image and be disciplined. "
初级警察学会主席王晨说,一个警官应当“保持一种职业的形象,严于律己。”I'm quite self-critical and try to estimate myself and my activities carefully.
我非常严于律己,也努力地仔细评价我自己和我的活动。She was very serious, disciplined and hard working , but extremely dull.
她十分的认真,严于律己而且工作勤奋,但是十分的无聊。Strict with themselves, keep making progress so that our customers in all regions and sectors, organs and units at all levels.
严于律己、不断进取使我们的客户遍及各地区、各行业、各级机关单位。It is not only the need for strict integrity and the need to undergo supervision by the masses of the magnanimous!
它不仅需要严于律己的品格,更需要接受群众监督的坦荡!