Working with her father and uncles was also important: They taught her to "think and act independently, " she said.
她说,与父亲和叔父们一同工作也很重要,他们教她如何“独立思考和行事”。Her uncle's present made it possible for her to realize the dream of going to college.
她叔父的到来使她有可能实现上大学的梦想。My uncle trash talked the barkeep who catered to the enemy soldiers, but he never refused the money I brought home.
另外,我的叔父经常辱骂那个投合敌兵的酒吧老板,但他从来没拒绝过我从酒吧带回来的钱。His father is murdered by his power-hungry uncle, who then assumes the throne and marries his mother.
他的父亲被他的权欲的叔父谋害,之后继承了王位还娶了他的母亲。I served about two years and then was advised by my uncle to join the U. S. Air Force, as it was becoming a separate service.
我在那儿大约服役了2年,然后我听从叔父的意见参加了美国空军部队,那是完全不同的服役。He looked up wildly, and saw his mother and uncle regarding him with sad faces.
他发疯似地抬起头来,发现他的母亲和叔父正满面愁容地望着他。One of his daughters is married to a Sunni, and so are at least seven more first cousins that I know of.
叔父家就有一个女儿嫁给孙尼派,我认识的堂姐妹中至少还有7个也是这样。John came out with a foolish remark which annoyed his old uncle.
约翰讲了了句愚蠢的话,惹恼了他叔父。The fixture was hissing and smoking as he ripped it from the wall and toppled down to the landing below, still clutching it in his hand.
那个东西被他从墙上拔下来得时候发出嘶嘶的声响并冒着烟,就是在叔父翻到在地时。他还将它紧抓在手中。