And all at once the distinct recollection came to him of an afternoon spent with her in a little wood on the banks of the river.
突然,有个鲜明的记忆涌入心头:他和她在河岸的小树林里度过的那个下午。The trees upon the bank were giant garden plants; he noted a definite order in their arrangement, inhaled the fragrance of their blooms.
河岸上的树木是巨大的花园里的植物;他发觉这些植物是按特定的秩序排列的。他深深地吸气,闻它们的花发出的芳香。On the bank of the Nile River, the donkey halted, and the princess rushed up to the prince.
驴子在尼罗河河岸听了下来,公主立刻跑向王子。It was beginning to be light enough so I could see the bushes along the shore-line.
天开始亮了,我看得见河岸上的灌木丛。All this gave me a physical lift; I felt more energetic as I walked along the raised footpath between the river and the fields.
所有的这一切,都让我的身体感到飘然若仙。我沿着河岸与田野间的小径向高处走,觉得自己的精力越来越充沛。The woman named Narcissa gained the top of the bank, where a line of old railings separated the river from a narrow, cobbled street.
那个叫纳西莎的女人爬到了河岸上,一道旧栏杆把河流和一条窄窄的卵石巷隔开了。He rose and descended river-wards once more; then changed his mind and sought the side of the dusty lane.
他站了起来,又一次朝河岸走去。随后,他改变主意,转向尘土飞扬的小径那边。The two hunters now advanced among the long grass, following the bank.
这两个猎人沿着河岸在深草里向前走。Once upon a time, Mr. Monkey was living by himself near a riverbank. He was very strong, and he was a great jumper.
很久以前,有位猴子先生独自住在河岸边上。他长得很强壮而且擅长跳跃。