And the fourth slave said, "It is all very well to talk about her, but it does not make me less weary of standing and fanning. "
第四个奴仆说:“对她评头品足虽不错,只是减轻不了我站立扇风的疲劳。”He was an unfaithful servant when he fled from his master Philemon .
他是个不忠心的奴仆,从主人腓利门那里逃跑了。Knowing this, that our old man is crucified with him , that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin .
因为知道我们的旧人和他同定十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆。But thanks be to God that though you were slaves of sin, you have obeyed from the heart the form of teaching into which you were delivered.
感谢神,你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺从了你们被交于其中之教训的规模。And behold, one of those with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and struck the slave of the high priest and took off his ear.
看哪,同耶稣在一起的人中,有一个伸手拔出刀来,将大祭司的奴仆砍了一刀,削掉了他一个耳朵。I am your fellow slave and a fellow slave of your brothers the prophets and of those who keep the words of this scroll. Worship God.
我与你、和你的弟兄众申言者、并那些守这书上之话的人,同是作奴仆的,你要敬拜神。Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord.
你们要记住我对你们说过的话:‘奴仆不比主人大。’The cold voice of Typhon can be heard echoing throughout the cave, commanding the once servant of the Gods to leave his cavern.
提丰冰冷的声音贯穿山洞,呵斥奎托斯这个曾经的神之奴仆离开他的栖身之地。The servant took hold of me by the cloak behind, and said: "Polemarchus desires you to wait. "
那奴仆抓住我的披风后氅不放,说道:“普雷马科斯让你等一等。”