Divorce brings misery to everyone involved, though those who stick it out in a terrible marriage are the unhappiest of all.
离异带来的难过每个别参加,但那些谁坚定在一个可骇的婚姻它是一切悲痛乐。I was 50 and had been divorced for a year and a half when friends encouraged me to try to meet someone new.
我那时50岁,一年半前离异,朋友们鼓励我去约会。At the age of nine, Tasha's parents divorced, and she moved to Greenwich Village with her mother.
塔莎九岁时父母离异,她跟着母亲搬到了格林威治村。Singletons, whether unmarried or divorced, are able to sign up for the roughest, toughest unaccompanied positions.
单身者,无论未婚或离异,都能够签约获得那些最难熬、最艰苦的无伴从职位。Later, under the mercy of her mother married a non-loving girl, barely over two years, gave birth to a daughter, the two divorced.
后来,在母亲的淫威下娶了一个不爱的女孩,勉强过了两年,生下一个女儿后,两人离异。You know, I've read about this, it's fairly typical behavior for children of divorced.
你知道我读过一些资料,这是父母离异的典型的表现。Business is a realm that tends to have a logic of its own, built upon the principle of maximizing profits.
商业是一块趋向于又自己的条理性的领域,建立在最大化离异的信条下。The specific behavior depends on the child's individual personality, characteristics, age at the time of divorce, and gender.
这些孩子具体的行为取决于他们的个性、特点、性别及其在父母离异时的年龄。The divorced parents of a boy I knew in high school installed him in his own apartment because neither of them wanted him at home.
我在高中时认识的一个男孩被单独安置在一套公寓里,因为他那对离异的父母都不愿让他住在自己家。