He made several efforts to creep out of his scrape, but the old man's eye was upon him and he made blunder after blunder.
他几次设法要想逃出窘境,可是那老人的眼睛老盯住他,于是他一次又一次地露了马脚。She could not tarry long, for she felt unable to support the character she had assumed for any length of time.
她不能再拖延了,因为她感觉到这样假扮下去,她要露出马脚来了。This desire to be a god shows up every time we try to control our circumstances, our future, and people around us.
这个要当神的欲望常常暴露出来,每当我们要控制我们的环境,我们的未来,我们身边的人时,它就露马脚了。Although they make a brave attempt to laugh and joke their way through the experience, the misery on their faces gives the game away.
尽管两人做出勇敢尝试,以聊天说笑分散注意力,但两人脸上的痛苦表情让他们露了马脚。To remain undercover, he had to pretend to be Peluso's loyal servant, which meant sacrificing his own dignity and reputation.
为了不露马脚,他不得不装成是佩鲁索的忠实仆从,这意味着他得牺牲自己的尊严与名誉。But the biggest giveaway that this isn't a serious research study is the adjectives chosen to describe the two groups of people.
不过,这无法成为一个严谨的调查所露出的最大马脚在于他们用来描述两组人群的形容词。He told me he was a hunter, but was caught tripping when he spoke of the hounds as "dogs" .
他告诉我他是一个猎人,但当他把一群猎犬说成是“一群狗”时就露了马脚。Ziro wasn't a bad actor, all things considered. But even if he'd rehearsed it, his choice of words was revealing.
总体说来,齐罗不是一个差劲的演员,但就算之前他小心演练,选词还是露了马脚。The thinking clues occur because it's harder to lie than tell the truth, she said.
她说:思维线索露出马脚是因为说谎比讲真话难。