He walked out on the wife leaving her to bring up the children alone.
他抛弃了妻子,让她一人扶养孩子。To say his wife has extramarital relationship with others can help him not to pay his wife a large amount of alimony.
说他太太有外遇就可以使他不用付他太太大笔扶养费。When his parents died , Kevin's auntie raised him as if he were her own son .
凯文的伯母在凯文父母逝世后像扶养自己的亲生骨肉一样扶养他。These children seem to have been dragged up rather than brought up.
这些孩子看来是胡乱拉扯大的,没有很好地扶养。If the dependent prior to completely fulfill the support obligation, his enjoyment of the rights of any concrete legal safeguards?
如果扶养人事先完全履行了扶养义务,他的权利的享有法律上有无具体的保障条款?As a result of raising the old and the young men are the only ones needed social resources, can vary widely.
由于扶养老年人与扶养少年人所需社会资源不同,负担也大不相同。We can be both of God and the Devil, since we're trying to raise the dead, against the stream of the time.
我们既是神又是魔鬼(终于对一句了),自从我们正在设法扶养死人以来,当时反潮流。Citizen may enter into a legacy maintenance organization under collective ownership agreement.
公民可以与集体所有制组织签订遗赠扶养协议。They rely on industrious work attitude and thrifty life to habitually bring three children up to maturity.
他们凭藉着辛勤的工作态度和节俭的生活习惯将三个小孩扶养长大。