Over a hundred years ago people in London were surprised to see a very unusual boat come sailing up the Thames River .
一百多年以前,伦敦人很惊讶的看到一艘罕见的船沿着泰晤士河逆流而上。Second, upstream along the supply chain, namely, the manufacturer of the material within the supply channels as a service supplier.
二是沿供应链逆流而上,即在制造商的物料供应渠道内作为服务供货商。In theory, it can move so fast that ripples on the surface are no longer able to escape back upstream.
理论上,移动速度可以快到表面的涟漪再也不能逆流而上。And as the years passed by, we would hear that someone had seen him on a ship going up some river no white man had gone up before.
几年过去以后,有人曾经看见他在一条河上,驾着船往白人没去过的地方逆流而上。The steamboat could sail upriver, against the flow, markedly reducing the amount of time of shipping goods to market.
汽船可以逆流而上,货物运往市场所需的时间因而显著减少。The genuine brave person is not human who swims against the stream, but drifts with the current actually does not lose own person.
真正勇敢的人不是逆流而上的人,而是随波逐流却不迷失自己的人。Those of you who are finding yourselves struggling and at odds with self and others are those who are like the salmon swimming upstream.
你们中的那些发现在自我斗争的人,并且在自己身上发生奇怪事情的人,而其他人就好像是大马哈鱼在逆流而上一般。General George Washington built a fort there during the Revolutionary War to protect the Hudson River from the British.
乔治·华盛顿在建造围城的革命战争期间保护从英国的哈德逊河逆流而上。Both the bears and humans would be found catching salmon as they came up stream to spawn during this era.
在这个时期,熊和人类都捕猎逆流而上来产卵的鲑鱼。