She took me to the bus station and told me that if I ever wanted to come back I would be very welcome at the workshop.
她把我送到公共汽车站,告诉我说如果我想回来,这个研习班随时都欢迎我。Many bring along the children they need to take care of at home, transforming the seminar into a heartwarming family gathering.
不少志工带著需要照顾的孩子一同参加,让这次研习会也像凝聚爱心的家庭聚会。A year before I repeated learning the game process, often thought of Masters said, are not the solution.
此后一年我在反复研习牌技的过程中,每每想到大师所说,均不得其解。The Buddha's teaching shows a unique path of enlightenment, and is not a subject to be studied from a mere academic standpoint.
佛陀的教导为我们指出了觉悟的唯一道路,而且那不是仅作学术立场研习即可的一门学科。In other words, anyone who approaches this book seriously can himself become, in the popular sense of the term, a mental wizard!
换句话说,任何人,只要认真研习这本书,在正常的情况下,都能够成为心智方面的奇才!I cleared my throat, smiled and said, "You and your folks are our guests. Thanks for wanting to come. "
我清了清喉咙,微笑着对他们说:“欢迎三位今天下午参加研习会,谢谢你们的捧场。”Area Coordinators contact conveners of Rotary Institutes to ask them to include Literacy and Education on the program.
区域协调人联络扶轮地带研习会召集人,要求在议程中包含识字及教育节目。Use the resources available to you to prepare for the governors -elect training seminar (GETS) and the International Assembly.
充分利用您可取得的资源来准备总监当选人训练研习会和国际讲习会议。Ensure that the assistant governors or members of the district membership seminar committee receive this information as well.
同时,确定助理总监或地区社员发展研习会委员会的委员亦收到此项资讯。