He looked at the fence, and all joy left him. A deep sadness settled upon his heart.
一见到围墙,所有的欢乐便一扫而光,悲从中来。Stroking the gate frame, Chou Chin thought, "I will never pass through this gate again. " He felt sad and began to sob.
周进抚摸着那门框,心想:“今生今世再也不会跨这门槛了。”一时悲从中来,哽咽着不知如何是好。One day he suddenly feel sadness welling up, sadly --- howl up a few days, weeks, months and even to tears.
有一天他突然悲从中来,伤心地号啕大哭了起来———几天,几个星期,乃至几个月地流泪。Totally agree. It's been 4 years since I played this game. I still feel a great sense of sadness whenever I hear this song.
完全同意。玩通这个游戏已经4年了。每当听到这段音乐的时候,我仍然禁不住悲从中来。I happened to hear the song, one could not help but be saddened to.
我偶然间听到了这曲子,不禁悲从中来。But the gaiety does not ring true and anybody who has just one drink too many is apt to lapse into lachrymose melancholy.
但是这种快乐听上去并不真实,任何人只要多喝一杯,就会悲从中来,潸然泪下。seeing the scenes of destruction in their homeland , some aulacese people became very sad , turning their faces away to hide their tears.
看到自己祖国遭受水患破坏的景象,许多悠乐同胞不禁悲从中来,忍不住掉头拭泪。Thinking that nobody shares the tranquilness with me, I can't help feeling sad.
想到将来没有任何人与我共享这份幽情,不免悲从中来!One day, I heard this song in the accidental, also canning not help feeling sadness welling up. . .
有一天,我在偶然间听到了这曲子,也不禁悲从中来…