Smoke into the sky, like a fairy taking off Xian-yun, thump blurred, when disappeared the next.
炊烟腾空而起,就像仙人起飞的仙云,扑腾迷离,时隐时现。Explanation: By starlight this eerie visage shines in the dark, a crooked profile evoking its popular name, the Witch Head Nebula.
女巫头星云得名于它那在黑暗中时隐时现的阴森的面容,它那畸变得外形让它得到了这么一个外号。Gold in my childhood, the awareness of many things, like the stars when the sky is hidden when.
在我金色的童年里,认识过许多的事物,犹如天上的繁星时隐时现。THE comings and goings of noctilucent or "night shining" clouds in the extreme upper atmosphere may be linked to the sun's rotation.
高层大气中时隐时现的发光的云团可能跟太阳的自转有关。The wall weaves like a Chinese dragon, seemingly looping back on itself, disappearing down gorges and re-emerging on the peaks.
长城仿佛一条中国巨龙,在山谷之间蜿蜒着、盘旋着,时隐时现。They seemed to come from far away, fading in and out , and she wondered if she was losing her mind.
它们象是从很远的地方传来的,时隐时现,她不知道她是否正在发疯。It was drifting in and out of the waves about fifty meters offshore.
它漂浮在离岸边大约50米的海浪上,时隐时现。She sat where she could watch the light glowing on the mellow facade of the old palace and syrinxes peeping between the reeds.
她坐在一个地方,从那里她可以观察那古宫华美的正面上闪烁的光亮和草丛间时隐时现的小鸟。Even if invisibility is possible, the invisibility is like a moon in water, flower in fog. That is vague but invisible.
纵然能隐,也是水中望月,雾裹看花,时隐时现,隐约其间。