I take the position that the more fetid a home environment might be, the harder a teacher must work to break that self-perpetuating cycle.
我认为,家庭的环境越恶劣,老师就越应该努力去打破这种认命的观念。I accept that the aircraft has no choice but to crash into the sea.
飞机只有坠入大海,别无他法,我只好认命了。Otherwise, it will accept your fate, lifetime empty-headed, not as, don't blame others despise you, look down on you because you ask for it!
否则,就认命吧,一辈子浑浑噩噩,无所做为,别怪别人鄙视你、瞧不起你,因为你活该!Henceforward he was more or less a husk . And he half acquiesced , as so many men do , yielding their place to their children .
从此他多少成了个没用的空壳,他只得象好多男人一样有点儿认命了,让位给了孩子们。Even if allies of the al-Khalifa family were to lose control of the lower house, the appointed upper house can overrule it.
即使阿勒哈利法家族的盟友失去对下议院的控制权,尤其认命的上议院也会予以推翻。Mr Sollaku, who was appointed by the Socialists in 2002, denies this, and his mandate has no expiry date.
索拉库是在2002年由社会党人认命的。他个人否认这些指控,并强调他的任期是无限的。foreign tourists stared in bewilderment . locals with the resigned look of those used to waiting.
外国旅客迷茫地凝视着。当地人认命了,因为他们已经习惯等待。The destiny tells me: Be in love with you, you recognize a life!
命运只告诉我:爱上你,你就认命吧!Mr Berlusconi recently chose the PdL's candidate for a key governorship without consulting its officials.
最近,贝卢斯科尼先生未与官员商讨就自行认命出任关键总督职位的党内候选人。