'But what happens if there is no crime, 'asked Alice, 'and he doesn't do anything wrong at all? That seems a strange way of-'
爱丽丝问:“如果他根本没犯罪,没做错事,那又能有什么后果呢?这似乎是用离奇的方式来--”modernity, in Crane's strange, gorgeous poetry, is all about getting high, about elevation, exultation.
在克莱恩那晦涩离奇又华美动魄的诗里,“现代性”全是关于进入梦幻、升空和极度兴奋。I feel like tearing out the hair on my own head. It would be what they describe as the uncanny semblance between owners and their pets.
我气的真想把我自己的头发拔了。这样的话就应证了那句“狗和主人长得离奇般的相似”。So it has been immensely sad, and grotesquely unfair, to watch protesters in London and Paris accusing Israel of behaving as the Nazis did.
因此,看到伦敦和巴黎的抗议者指控以色列的行径犹如纳粹当年所为,真是巨大的悲哀,也有失公允乃至荒诞离奇。The moment had come when in the long, romantic history of Japan the most fearful plunge was to be made.
在日本的悠久和离奇的历史中行将作一次最可怕的冒险的时刻已经到来。They were still ascending. Radar continued to track the Cougar until, for some unknown reason, it simply faded away.
他们仍在上升当中,雷达也继续跟踪着这架“美洲狮”,直到它不明原因地离奇失踪。Sadly, shortly after Snow White was born, her mother, the good and noble Queen, died of a mysterious illness and the King soon remarried.
令人伤心的是,白雪公主出生后没多久,她的母亲,那位善良、高贵的皇后,就离奇地病逝了,国王不久又娶了一位皇后。presently , the chateau began to make itself strangely visible by some light of its own , as though it were growing luminous.
但这黑暗并不长久,府邸立即以它自己的光离奇地照亮了自己,仿佛正要变成一个发光体。Hearing of this very strange event, hundreds of local people came to the place. No one could understand how it had happened.
听到这件离奇的事,很多当地人都来到事发地点。没有人能明白事情是如何发生的。