The bug beat the snot out of Frank and left him in a heap on the living room floor.
这虫子打得法兰克鼻涕都出来了,丢下在客厅地板上蜷成一团的弗兰克扬长而去了。That first sailfish was just a window shopper. After nosing around the lures for a few seconds, the fish took off, and I relaxed again.
第一条旗鱼是来“打酱油”的,它围着诱饵闻了几秒钟就扬长而去,我又放松下来。Struggling to catch up with him, but the whereabouts of the red block and can only stay at cars off, do nothing.
他奋力追赶,却被红灯阻挡去向,只能呆望着车扬长而去,无可奈何。When the inauguration was just over, Jiang left the embarrassed vice president standing lonely there without saying anything and went away.
仪式刚结束,蒋介石就连个招呼也不打,抛下尴尬的副总统一个人孤零零地站在那里,扬长而去。Only now and then a stranger passing noticed the small group, handed out a coin, and went away, unheeding.
偶尔有个陌生人路过这里,看见这一小群人,拿出一枚硬币,然后就扬长而去。A rude driver who just cut you off has left the scene-work to put your anger on hold right then and there.
一个粗鲁的司机抢了你的道并扬长而去—要尽量当场就控制你的怒火。Then the lawyer and his client piled into a black car from Sunny's limousine service and drove off down Green Street.
然后和律师挤进了一辆萨尼租车公司租来的黑色轿车中,沿着格林大道扬长而去。A BBC correspondent in Mogadishu said the soldiers made off with two truckloads of food.
BBC驻摩加迪沙一名记者表示,士兵带着两卡车食品扬长而去。So Mr. Obama should reconsider his apparent decision to let the previous administration get away with crime.
所以,奥巴马应该重新考虑一下他那过于干脆的决定,即让前任政府带着罪恶扬长而去。