The dark Ones do however have an obstinate desire to carry on even although they know it will bring their demise.
黑暗势力确实是不管怎样都那么顽固,即使他们知道他们所作的一切都只会带来灭亡还是不思悔改的制造事端。But in the intense objection, yellow puts down Bureau of Education "not to think repents " , indicated as before insists such education.
而就在强烈的反对声之中,黄平教育局“不思悔改”,依旧表示坚持这样的教育。Another possible result is a minority Social Democrat government that depends on backing from the unrepentant Czech Communist Party.
另一个可能的结果就是,社会民主党这个少数党,依靠不思悔改的捷克共产党的支持,组成政府。Until recently, Coke had a reputation for obstinacy in the face of criticism.
最近,可口可乐还背上了面对批评不思悔改的恶名。They did not repent and give him glory.
他们不思悔改,并给他的荣耀。In America we let rich people run roughshod over the law, pay no penance, take no responsibility and let the taxpayers shoulder the burden!
在美国我们让富人凌驾法律,不思悔改,无法无天,而让纳税人承担一切!Korea's Hyundai is unapologetic about seeing Toyota's (and corporate Japan's) loss as its gain.
韩国现代汽车在看到丰田的(连带日本汽车业的)失变为它的得时,不思悔改。In foreign policy Mr Putin remained unrepentantly blunt, notably on missile defence (see article).
在外交政策上,普京仍然是不思悔改的直言不讳,尤其是在导弹防御问题上。the other thinks of no repenting, and distorts it by every means to cheat common people.
一个百般歪曲,不思悔改,欺骗世人。