The latter were largely the result of the crisis: governments let fiscal deficits rise, as the private sector savagely retrenched.
如此高的赤字主要是由危机所致:由于私人部门厉行节约,政府就让财政赤字增长。Assist leader to finish the checking and carry out of energy saving, strictly enforce energy saving.
协助上级领导做好节能检查实施情况与能源追踪工作,厉行节约。In contrast, eurozone members face years of austerity to reduce large fiscal deficits.
相比之下,欧元区成员国为了削减巨额财政赤字,未来几年内必须厉行节约。If you were thrifty, how would you look different? says Gary Buffone, a financial psychologist in Jacksonville, Fla.
佛罗里达州杰克逊维尔的财务心理学家盖里•布福内(GaryBuffone)说:“如果你厉行节约,给人的感觉会有什么不一样?”In order to economize , we have to cut down the non-productive expenditure of our factory to a minimum .
为厉行节约,我们把工厂里非生产性的开支削减到最低限度。The movement to practice strict economy has been launched all over the country.
最近全国开展了厉行节约运动。In "sustainable growth challenge, part one" , it is not about unmitigated austerity, but finding sustainable paths to prosperity.
在“可持续增长挑战,第一幕”,我们不应一味地厉行节约,还要找到通往繁荣的可持续道路。Obey law and purchase system, work hard for serve production and try to save money for company.
遵守国家法律,遵守公司采购制度和纪律,吃苦耐劳、厉行节约、努力工作,一切为生产服务。One way of resolving it is to make a sustained effort to practice strict economy in every field.
全面地持久地厉行节约,就是解决这个矛盾的一个方法。